Ðề: Cùng dịch các bài hát tiếng Anh nào !
crying in the rain ( khóc trong mưa)
I'll never let you see ( e sẽ chẳng bao giờ để a thấy )
The way my broken heart is hurting me ( con tim tan nát đang làm e đau đớn
I've got my pride and I know how to hide ( e vẫn ngẩng cao đầu và che giấu
All the sorrow and pain ( tất cả nỗi đau và niềm đau )
I'll do my crying in the rain ( e chỉ có thể khóc trong mưa)
If I wait for cloudy skies ( nếu như e chờ đợi bầu trời u ám )
You won't know the rain from the tears in my eyes ( để a chẳng thể biết những giọt nước mắt của e )
You'll never know that ( a sẽ chẳng bao giờ biết )
I still love you ( e vẫn còn yêu anh )
So though the heartaches remain ( dù con tim vẫn còn đau đớn )
I'll do my crying in the rain ( e sẽ vẫn khóc trong mưa )
Raindrops falling from heaven ( những giọt mưa từ thiên đường )
Could never take away my misery ( chẳng thể xóa đi những đau đớn của e)
But since we're not together ( nhưng từ khi chúng ta không cùng chung bước )
I'll wait for stormy weather ( e vẫn luôn chờ đợi trời nổi giông bão )
To hide these tears I hope you'll never see ( để giấu đi những giọt nước mắt mà e mong a sẽ chẳng bao giờ biết )
Someday when my crying's done ( một ngày nào đó , khi nước mắt đã cạn )
I'm gonna wear a smile and walk in the sun( e sẽ luôn mỉm cười và bước đi ánh nắng mặt trời )
I may be a fool ( có thể e là một kẻ ngốc )
But till then, darling ( nhưng a yêu, cho tới lúc đó )
you'll never see me complain ( a sẽ không bao giờ thấy e phàn nàn đâu )
I'll do my crying in the rain (bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain (bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain(bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain(bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
crying in the rain ( khóc trong mưa)
I'll never let you see ( e sẽ chẳng bao giờ để a thấy )
The way my broken heart is hurting me ( con tim tan nát đang làm e đau đớn
I've got my pride and I know how to hide ( e vẫn ngẩng cao đầu và che giấu
All the sorrow and pain ( tất cả nỗi đau và niềm đau )
I'll do my crying in the rain ( e chỉ có thể khóc trong mưa)
If I wait for cloudy skies ( nếu như e chờ đợi bầu trời u ám )
You won't know the rain from the tears in my eyes ( để a chẳng thể biết những giọt nước mắt của e )
You'll never know that ( a sẽ chẳng bao giờ biết )
I still love you ( e vẫn còn yêu anh )
So though the heartaches remain ( dù con tim vẫn còn đau đớn )
I'll do my crying in the rain ( e sẽ vẫn khóc trong mưa )
Raindrops falling from heaven ( những giọt mưa từ thiên đường )
Could never take away my misery ( chẳng thể xóa đi những đau đớn của e)
But since we're not together ( nhưng từ khi chúng ta không cùng chung bước )
I'll wait for stormy weather ( e vẫn luôn chờ đợi trời nổi giông bão )
To hide these tears I hope you'll never see ( để giấu đi những giọt nước mắt mà e mong a sẽ chẳng bao giờ biết )
Someday when my crying's done ( một ngày nào đó , khi nước mắt đã cạn )
I'm gonna wear a smile and walk in the sun( e sẽ luôn mỉm cười và bước đi ánh nắng mặt trời )
I may be a fool ( có thể e là một kẻ ngốc )
But till then, darling ( nhưng a yêu, cho tới lúc đó )
you'll never see me complain ( a sẽ không bao giờ thấy e phàn nàn đâu )
I'll do my crying in the rain (bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain (bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain(bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )
I'll do my crying in the rain(bởi những giọt nước mắt đã trôi đi trong mưa )