S stupid2111 New Member Hội viên mới 30/4/14 #1 Em muốn dịch sang tiếng Anh: "SỔ CHI TIẾT PHẢI THU CỦA KHÁCH HÀNG" và "SỔ CHI TIẾT PHẢI TRẢ NGƯỜI BÁN"? Thanks a lot!
Em muốn dịch sang tiếng Anh: "SỔ CHI TIẾT PHẢI THU CỦA KHÁCH HÀNG" và "SỔ CHI TIẾT PHẢI TRẢ NGƯỜI BÁN"? Thanks a lot!
H hoangkimanh New Member Hội viên mới 23/6/14 #2 Ðề: Dịch dùm em sang tiếng Anh stupid2111 nói: Em muốn dịch sang tiếng Anh: "SỔ CHI TIẾT PHẢI THU CỦA KHÁCH HÀNG" và "SỔ CHI TIẾT PHẢI TRẢ NGƯỜI BÁN"? Thanks a lot! Nhấn để mở rộng... Receivable detail & Detailed Payable debt
Ðề: Dịch dùm em sang tiếng Anh stupid2111 nói: Em muốn dịch sang tiếng Anh: "SỔ CHI TIẾT PHẢI THU CỦA KHÁCH HÀNG" và "SỔ CHI TIẾT PHẢI TRẢ NGƯỜI BÁN"? Thanks a lot! Nhấn để mở rộng... Receivable detail & Detailed Payable debt