Học tiếng anh giao tiếp ở đâu tốt cho sinh viên?

thấy sinh viên cũng học nhiều ở trung tâm ili lắm ak,học phí cũng vừa mà được học với gv bản ngữ ,m đi học thấy đa phần sv,vòn mình thì đi làm rồi
 
giao tiếp nhưng học với gv bản ngữ thì có trung tâm ILI,chú giới thiệu mình học ok chứ trung tâm này cũng nhỏ chứ không to lắm ,àm ở trong trong cái hẻm ,toàn sv học sinh học không à,nên mấy bạn tìm hiểu thử,mình thấy cũng có nhiều bạn review về trung tâm này lắm nek
 
1 năm dịch đầy thống khổ,nghỉ mà chán,ở nhà hoài giờ nó quên hết rồi ,không nhớ gì hết ,hồi giờ học tiếng anh mới đây tìm được trung tâm học ngon lành,học với ng nước ngoài nửa mà giờ nghỉ vậy cái nó chán muốn bỏ hết luôn đây
 
sinh viên như m đi học lúc nào cũng phải xem xét tài chính xem là có phu hợp hay không ,rôi đường đi lại xem thuận lợi không chứ có nhiêu bạn không có xe để đi,lúc đâu m cũng vậy mà nên bỏ học nửa chừng mấy lần luôn, cũng hên lúc đó có ILI trung tâm gần trg đi học xong m, qua cũng tiện,học phí cũng ổn,họ cũng có nhiểu chương trình ưu đãi cho sv,ma được học với gv bản ngữ 100% nửa ,thích lắm ,hihiu
 
image43.png
 
hết dịch có thể tìm hiểu qua trung tâm ILI,trung tâm nằm ở quận 10 chỉ có 1 nơi duy nhất gần cv Thỏ trắng thôi,nhưng có nhiều sv học ở đó lắm mà cũng có nhiều bạn review khá ok đó,m cũng học rồi,hiện giờ nhà m thì có 3 ng học ở đó rồi ,nhưng cũng phải tìm hiểu qua chứ m chỉ sợ nhiều bạn sẽ thấy không phủ hợp,làm gì cũng vậy cứ để thời gian tìm hiểu cho kỹ rồi học chứ cứ bỏ thời gian ra đi học mà không hợp rồi lại phải đổi,mất tiền bac mà thời gian công cốc cũng không có ý nghĩa gì hết
 
hết dịch có thể tìm hiểu qua trung tâm ILI,trung tâm nằm ở quận 10 chỉ có 1 nơi duy nhất gần cv Thỏ trắng thôi,nhưng có nhiều sv học ở đó lắm mà cũng có nhiều bạn review khá ok đó,m cũng học rồi,hiện giờ nhà m thì có 3 ng học ở đó rồi ,nhưng cũng phải tìm hiểu qua chứ m chỉ sợ nhiều bạn sẽ thấy không phủ hợp,làm gì cũng vậy cứ để thời gian tìm hiểu cho kỹ rồi học chứ cứ bỏ thời gian ra đi học mà không hợp rồi lại phải đổi,mất tiền bac mà thời gian công cốc cũng không có ý nghĩa gì hết
sv chắc là muốn tim trung tâm nào mà học phí thấp,đi đường thuận tiện rôi,hihi,m cũng vậy mà,m tìm hiểu ở trên mạng rất nhiêu luôn,ai ngờ m cũng tìm dược ILI này nek,
 
:tapta::tapta::tapta:Nâng tầm anh văn quốc tế, nâng nhận thức và kiến thức của bản thân
Mình đã kiên trì học với các thầy bên anh ngữ ILI:nhayday:
Cũng gần có kết quả nhưng vì cái đợt dịch quái wi mà đã bỏ lỡ các kế hoạch:mua::mua:

Cũng thật là đau lòng, :marsa37:nhưng phải kiên trì và chạy đua với thời gian thôi mọi người ạ:bounce8:
 
Trung Tâm ILI thấy học phí ok nek,tuy là có 1 chi nhánh thôi ,nhưng gv chất lượng mà
 
sv thì qua bên quận 10 có trường tiếng anh ili học vs gv nước ngoai hết mà gia cả chắc sv sẽ thích,mình cũng học mà trung tâm chỉ có 1 nơi ở 1 quận 10,thôi ,cũng khó nhưng họ dạy thì ok
 
Không pk có ai học tiếng anh mà học vs người ns ngoài luôn không,đúng là cái gì cũng lần đầu tiên thấy sợ chứ giờ học lâu nên thấy thích luôn,mà cũng đúng ,nếu học ngôn ngữ nào thì cứ tiếp xúc nhiều với người của nước đó thì sẽ rất nhanh pk nói luôn
 
Mình mới vừa mới học ở trung tâm ILI thấy cũng thích lắm,vì là sinh viên nên khi tư vấn học vs nguwoif bản xứ mà học phí lại ok nữa nên có nhiều bạn sẽ thích giống như mình mà,mặt dù cơ sở vật chất của họ không được sang xịn nhưng gv lại rất xịn sò nha
 
Việc chọn học một ngôn ngữ mới, ở bất kỳ độ tuổi nào, tạo ra những đường dẫn thần kinh mới có thể khiến bạn trở thành một người tốt hơn và thậm chí có thể giúp ngăn ngừa chứng mất trí nhớ.

Nếu đã từng học một ngôn ngữ mới, hoặc từng cố gắng học, bạn hẳn phải biết nó khó nhằn thể nào. Ngôn ngữ mẹ đẻ gần như được tích hợp sẵn. Chúng ta tiếp thu chúng một cách tự nhiên từ khi còn rất nhỏ. Nhưng việc học một ngôn ngữ mới, đặc biệt là sau giai đoạn đầu đời, có thể là một việc lớn và nhọc nhằn bởi việc ghi nhớ những danh sách từ vựng dài và giống đực/cái của từ vựng, bởi việc chinh phục những trường hợp phức tạp và các thì rắc rối.

Tất nhiên nỗ lực là xứng đáng. Rõ ràng trong thế giới kết nối ngày nay, việc học một ngôn ngữ mới còn có thể thay đổi cuộc đời bạn. Nó chắc chắn cũng sẽ thay đổi bộ não của bạn.

Việc học một ngôn ngữ thay đổi bộ não của bạn thế nào? Ảnh: ra2 studio - Shutterstock


Việc học một ngôn ngữ thay đổi bộ não của bạn thế nào? Ảnh: ra2 studio - Shutterstock

Những lộ trình thay thế

Dĩ nhiên, việc học bất kỳ thứ gì đều thay đổi bộ não của bạn không ít thì nhiều. Nhưng việc học một ngôn ngữ lại thay đổi bộ não mạnh mẽ hơn. John Grundy, một nhà thần kinh học của Đại học bang Iowa chuyên nghiên cứu về hiện tượng song ngữ và não bộ, giải thích rằng việc học một ngôn ngữ mới khiến cho tính khả biến thần kinh trong bộ não mở rộng hơn. Nói cách khác, khi bạn học một ngôn ngữ mới, bộ não của bạn sẽ được tái sắp xếp, tạo ra những kết nối thần kinh mới và hình thành những đường dẫn thần kinh mới.

Grundy và nhóm nghiên cứu của ông đã phát triển một “mô hình chuyển đổi song ngữ từ mặt trước sang mặt sau và dưới vỏ não”. Tên gọi đó quá dài, nên họ gọi tắt mô hình đó là BAPSS. Mô hình BAPSS cho thấy trong những giai đoạn sớm của việc học một ngôn ngữ mới, hầu hết các hành động diễn ra trong thuỳ trước trán, trong mặt trước, hay phía trước của bộ não. Nhưng khi bạn dần thông thạo hơn với ngôn ngữ mới ấy, quá trình sẽ chuyển đến những phần não mà Grundy gọi là “thông tin xử lý vận động và cảm biến tự động hơn.” Đây là lúc mà bạn vui vẻ để ý thấy mình vừa đọc một cụm từ hoặc trả lời một câu hỏi bằng ngôn ngữ mới của mình mà không cần phải dịch ra một cách có ý thức.

Sự chuyển đổi này rất quan trọng vì nó đòi hỏi việc tạo ra những đường dẫn thần kinh mới. Và những đường dẫn thêm vào đó có thể hữu dụng. Grundy đã đưa ra một phép so sánh có ích: Thử tưởng tượng bạn luôn đi làm cùng một con đường. Và rồi một ngày nọ, con đường bị cuốn trôi. Giờ tính sao đây? Nếu bạn đã thay đổi lộ trình của mình trong nhiều năm đó, bạn sẽ có sẵn những tuỳ chọn khác trong não. Bạn có thể nhảy sang một con đường khác và có lẽ sẽ đến được bàn làm việc trước khi sếp để ý thấy bạn đi trễ. “Đó kỳ thực chỉ là quá trình tái cấu trúc não bộ giúp nó trở nên hiệu quả hơn,” Grundy nói.

Đi chặng đường dài hơn

Một nghiên cứu năm 2012 của Johan Mårtensson và các cộng sự đã nhận thấy rằng quá trình tái cấu trúc này có thể rất đáng kể. Sau 3 tháng nghiên cứu ngôn ngữ miệt mài, độ dày vỏ não ở những khu vực xử lý ngôn ngữ của những tân binh Học viện Phiên dịch viên Lực lượng Vũ trang Thuỵ Điển đã tăng lên, trong khi một nhóm đối chứng được cho học những môn khó như y học và nhận thức học, mà không học ngôn ngữ mới, lại không có thay đổi nào.

Nghiên cứu ngôn ngữ không cần phải quá miệt mài để có hiệu ứng. Ashley Chung-Fat-Yim là một nghiên cứu sinh hậu tiến sĩ của Đại học Northwestern, nghiên cứu về những khác biệt thần kinh giữa người đơn ngữ và người song ngữ. Cô nhắc lại một nghiên cứu đã hoàn thiện khi cô còn làm việc dưới sự dẫn dắt của Ellen Bialystok, một nhà nghiên cứu ưu tú trong lĩnh vực này. Một nhóm sinh viên sẽ tham gia một lớp học đại học bằng tiếng Tây Ban Nha. Chỉ sau 6 tháng tham gia khoá học đại cương tiếng Tây Ban Nha ở cấp độ đại học thông thường, họ nhận thấy hoạt động thần kinh đã tăng lên so với những sinh viên không tham gia khoá học ngôn ngữ.

Trở thành người tốt hơn?

Những thay đổi này không chỉ giúp ích cho chức năng ngôn ngữ. Chung-Fat-Yim cho biết chúng ảnh hưởng đến toàn bộ phần xử lý điều hành của não bộ mà cô gọi là trung tâm kiểm soát hay CEO của bộ não. “Đây chính xác là khu vực kiểm soát điều hành mà người song ngữ sử dụng để quản lý sự cạnh tranh giữa các ngôn ngữ. Họ sử dụng khu vực đó để kiểm soát ngôn ngữ, nhưng cũng dùng cho những mục đích phi ngôn ngữ khác nữa,” cô nói. Những mục đích phi ngôn ngữ này bao gồm khả năng lên kế hoạch cho các hành vi trong tương lai, giám sát và thay đổi hành vi khi cần thiết, cũng như chuyển đổi giữa các tác vụ.

Việc nói được hai thứ tiếng có thể cũng khiến bạn tử tế hơn. Chung-Fat-Yim cho biết, có một số liên hệ giữa hiện tượng song ngữ và một lý thuyết về tâm trí – đó là khả năng gán trạng thái tinh thần cho người khác. Trẻ em song ngữ hẳn là biết rằng, người nói A có thể hiểu cả hai ngôn ngữ, nhưng người nói B chỉ có thể hiểu một ngôn ngữ mà thôi. Người song ngữ phải có “một ý thức rằng những người khác nhau có thể có những trạng thái tinh thần khác nhau về củng một sự kiện,” cô nói. Những tác giả của một nghiên cứu năm 2016 về lý thuyết tâm trí và sự thấu cảm của những người song ngữ cho rằng người song ngữ cũng có khả năng hình thành sự thấu cảm lớn hơn.

Quyết định là ở bản thân

Việc có một ngôn ngữ thứ hai cũng có thể giúp ngăn ngừa – hay ít nhất là trì hoãn – sự suy giảm nhận thức. “Có một phát hiện thống nhất rằng những người song ngữ có thể ngăn chặn các triệu chứng của chứng mất trí nhớ khoảng 4-6 năm so với người đơn ngữ,” Grundy nói. Và điều đó khá ấn tượng khi xét đến các loại thuốc tốt nhất mà chúng ta có thể trì hoãn các triệu chứng mất trí cũng chỉ được khoảng 1 năm hoặc lâu hơn.

Nếu bạn đang tưởng là đã quá trễ rồi, thì có thể bạn đã sai. Chúng ta thường tưởng trẻ nhỏ có thể học ngôn ngữ một cách dễ dàng. Đúng là trẻ nhỏ học nhanh hơn bất kỳ ngôn ngữ nào mà chúng được tiếp xúc. Nhưng khi nói về việc học thêm một ngôn ngữ mới, người lớn lại không có nhiều bất lợi hơn như cách bạn vẫn nghĩ. Chung-Fat-Yim cho rằng tuổi tác không liên quan nhiều đến cách học một ngôn ngữ mới. Nếu bạn luyện tập nhiều và tự đắm mình trong ngôn ngữ, bạn có thể thấy được những lợi ích dù cho là ở độ tuổi nào, đặc biệt là khi bạn có tuổi hơn.
 
Ai cũng trải qua thời sinh viên khốc liệt,tiền bạc,ăn uống,trọ,rồi đi học này học kia,đau nhức cả đầu,,,,,cũng đi học rồi hỏi thăm,tìm hiểu này kia các kiểu để tìm học tiếng anh chứ học mà không có bằng tiếng anh hay là học tiếng anh không tốt thì khó mà ra được trường,dù có ra trường cũng không làm được gì ổn định,nay tiếng anh hầu như chi phối hết mọi ngành luôn rồi,nói chung cái gì cũng có cái duyên của nó,mình đi tìm hiểu này kia rất nhiều đắng đo đong đếm làm sao để phù hợp với dk của bản thân thì cuối cùng mình cũng tìm được chỗ học phù hợp,mà chất lượng khá tốt,,,,từ đó dù học xong có việc nghỉ,xong mình vẫn quay lại trường đó để học tiếng anh chứ không đi đâu nữa,dù xa nhưng vẫn cố gắng ,dạng như mình thấy chỗ đó an toàn nên mới muốn theo luôn vậy đó
 
M VẪN CỐ GẮNG HỌC VÀ XIN TIỀN BA MẸ CHO HỌC CHỖ CÓ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI DẠY, VÌ BẢN THÂN M BIẾT CẦN CHỈNH SỬA NHIỀU LỖI PHÁT ÂM VÀ CŨNG NHƯ SỰ DẠNG DỈ TRONG ANH VĂN
 

CẨM NANG KẾ TOÁN TRƯỞNG


Liên hệ: 090.6969.247

KÊNH YOUTUBE DKT

Cách làm file Excel quản lý lãi vay

Đăng ký kênh nhé cả nhà

SÁCH QUYẾT TOÁN THUẾ


Liên hệ: 090.6969.247

Top