"Đừng lăn tăn" dịch seo vậy các bác?
stand_by_me New Member Hội viên mới 20/6/11 #2 Ðề: Dịch những câu tiếng Việt thường dùng. Theo mình câu đó trong tiếng anh có thể dùng 'don't mention it'
Ðề: Dịch những câu tiếng Việt thường dùng. Theo mình câu đó trong tiếng anh có thể dùng 'don't mention it'
banhbaorau89 New Member Hội viên mới 20/6/11 #3 Ðề: Dịch những câu tiếng Việt thường dùng. theo mình thì là "never mind", nó có nghĩa là đừng bận tâm, giống với ý mà bạn muốn nói.
Ðề: Dịch những câu tiếng Việt thường dùng. theo mình thì là "never mind", nó có nghĩa là đừng bận tâm, giống với ý mà bạn muốn nói.