Hi! everybody
Các bạn dịch giúp mình 02 câu này nha:
- equipment at cost
- Accrued retirement
Cảm ơn mọi người trước. :smash:
Các bạn dịch giúp mình 02 câu này nha:
- equipment at cost
- Accrued retirement
Cảm ơn mọi người trước. :smash:
Equipment at cost : nguyên giá thiết bị, máy móc ( từ này mình chưa thấy bao giờ nên ko chắc chắn lắm! ) hihiHi! everybody
Các bạn dịch giúp mình 02 câu này nha:
- equipment at cost
- Accrued retirement
Cảm ơn mọi người trước. :smash:
Theo mình bạn thutran dịch tương đối sát nghiã đó bạn dung_accountant ạ !
mình nhờ mọi người dịch júp mình từ
reporting entity
mình đọc định nghĩa rồi nhưng vẫn ko rõ lắm
thax mọi người nhiều
(trong mục từ điển Dân Kế Toán http://danketoan.com/forum/showthread.php?t=1550)REPORTING ENTITY is the legal entity for which financial reports are prepared and made available.
Reporting Entity: A legal entity which earned revenues for any of the services listed in the Reporting Entity Profile form . French: entité déclarante.
Reporting Entity Means an entity in respect of which it is reasonable to expect the existence of users dependent on general purpose financial reports for information which will be useful to them for making and evaluating decisions about the allocation of scarce resources.