Ðề: mặc định tiền tệ USD trên văn bản
Nó là 1 kg nếu nằm trong đoạn văn tiếng Việt.
Là 1 tấn nếu nằm trong đoạn văn tiếng Anh.
Trong đoạn văn toàn là tiếng Việt, chẳng liên can gì đến xuất nhập khẩu cả mà hiểu là 1 tấn thì quá vô lý.
Đối với tiền, thì thường người ta viết số lẻ (xu) là 2 số lẻ.
Nhưng với kg, thì thường số lẻ là 3 số.
Thành ra người ta thường viết 1,000 kg hơn là 1,00 kg (Một kg chẵn).
Nếu mặt hàng là vàng hoặc loại hàng gì đó có giá trị cao thì đó là lý do người ta ghi 1,000 kg thay vì ghi đơn giản là 1 kg.
Tuy nhiên trong các hợp đồng kinh tế, dù bạn viết sai như thế nào thì người ta vẫn phải hiểu đúng.
Ví dụ: mua số lượng 1,000 kg x đơn giá 1,000 USD/kg.
Nếu thực tế là 1tr USD thì không thể nào lợi dụng người ta viết sai chính tả để ăn cướp (chỉ trả 1 USD).
Một tấn hàng và 1kg hàng không thể nói là nhận hàng mà không phân biệt được.
Cũng vậy, 1 món hàng giá 1.000 USD thì không thể nói là không phân biệt nổi với món hàng giá 1 USD.